Kamelieläinten siirrot

Tässä ohjeessa kuvataan vaatimukset, kun muita kuin teurastettavaksi tarkoitettuja kamelieläimiä siirretään EU:n sisämarkkina-alueelta Suomeen tai Suomesta EU:n sisämarkkina-alueelle. Eläinten siirron tulee täyttää myös erillisen yleisohjeen mukaiset yleiset siirtovaatimukset. Kamelieläinten sukusolujen ja alkioiden sisämarkkinasiirroille on erillinen ohje.

Kamelieläimillä tarkoitetaan sukuihin Camelus ssp., Lama ssp., Vicugna ssp. kuuluvia lajeja. EU:n sisämarkkina-alueella tarkoitetaan EU:n jäsenvaltioita sekä valtioita, jotka rinnastetaan EU:n jäsenvaltioihin sopimuksen perusteella. Sisämarkkina-alueeseen kuuluvat kaikkien pidettävien maaeläinten osalta EU:n jäsenvaltioiden lisäksi Norja ja Sveitsi.

Suomi on koko alueeltaan kamelieläinten osalta virallisesti vapaa raivotautiviruksen aiheuttamasta tartunnasta. Suomi on koko alueeltaan vapaa myös naudan tarttuvasta rinotrakeiitista / tarttuvasta pustulaarisesta vulvovaginiitista. Suomi on lisäksi koko alueeltaan kaikkien eläinlajien osalta virallisesti vapaa sinikieliviruksen aiheuttamasta tartunnasta. Taudista vapaat asemat rajoittavat kamelieläinten siirtoja Suomeen.

Raivotautiviruksen aiheuttamasta tartunnasta vapaan aseman sekä naudan tarttuvasta rinotrakeiitista / tarttuvasta pustulaarisesta vulvovaginiitista vapaan aseman aiheuttamat lisävaatimukset ovat kuvattu jaksossa 3. Sinikieliviruksen aiheuttamasta tartunnasta vapaan aseman aiheuttamat lisävaatimukset on kuvattu jaksoissa 4–5.

1. Eläinten tarkastus

Virkaeläinlääkärin on ennen eläinterveystodistuksen allekirjoittamista tehtävä asiakirja-, tunnistus- ja fyysiset tarkastukset ja -tutkimukset todentaakseen, että vaatimukset täyttyvät. Virkaeläinlääkärin on suoritettava lähetykseen kuuluvien kamelieläinten tunnistustarkastus ja kliininen tutkimus, jotta voidaan havaita, ilmeneekö eläimissä kyseisten lajien osalta luetteloitujen tautien kliinisiä merkkejä tai epäilläänkö niissä tällaisten tautien esiintymistä.

Virkaeläinlääkärin on tehtävä kamelieläimille edellä mainitut tarkastukset ja tutkimukset ja annettava eläinterveystodistus viimeisten 24 tunnin kuluessa ennen lähtöä alkuperäisestä pitopaikasta tai, soveltuvissa tapauksissa, hyväksytystä kokoamispitopaikasta.

2. Eläinterveystodistus

Muiden kuin teurastettavaksi tarkoitettujen kamelieläinten siirroille tulee käyttää eläinterveystodistusta CAM-INTRA-X.

Alkuperäjäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen antaman pidettäviä kamelieläimiä koskevan eläinterveystodistuksen on sisällettävä yleisohjeessa mainitut eläinterveystodistuksen yleiset tiedot. Yleisten tietojen lisäksi eläinterveystodistuksessa tulee olla viranomaisen antama vakuutus myöhemmin tässä ohjeessa esitettyjen kamelieläimiä koskevien terveysvaatimusten noudattamisesta.

Eläinterveystodistus on voimassa 10 päivän ajan sen antamispäivästä. Jos eläimet kuljetetaan vesiväylää pitkin tai meritse, eläinterveystodistuksen 10 päivän voimassaoloaikaa voidaan pidentää vesiväylällä tai merellä kuljettavan matkan kestoa vastaavalla ajalla.

3. Pidettäviä kamelieläimiä koskevat yleiset terveysvaatimukset

Toimijat saavat siirtää pidettäviä kamelieläimiä toiseen jäsenvaltioon ainoastaan siinä tapauksessa, että seuraavat eläimiä koskevat vaatimukset täyttyvät:

  1. lähtöä edeltäneiden vähintään 30 päivän ajan tai syntymästä lähtien, jos eläimet ovat alle 30 päivän ikäisiä,
    1. eläimet ovat olleet yhtäjaksoisesti alkuperäisessä pitopaikassa;
    2. eläimet eivät ole olleet kosketuksissa pidettäviin kamelieläimiin, joilla on heikompi terveystilanne tai joihin sovelletaan siirtorajoituksia eläinterveyssyistä;
    3. eläimet eivät ole olleet suoraan tai välillisesti kosketuksissa pidettäviin eläimiin, jotka ovat tulleet unioniin kolmannesta maasta tai alueelta eläinten lähtöä edeltäneiden 30 päivän aikana.
  2. lähtöä edeltäneiden 24 tunnin aikana eläimille tehdyssä kliinisessä tutkimuksessa ei ole ilmennyt kamelieläinten luetteloitujen tautien kliinisiä merkkejä tai oireita;
  3. eläimet eivät tule pitopaikoista, joihin sovelletaan kyseistä lajia koskevia siirtorajoituksia;
  4. eläimet eivät tule pitopaikoista, jotka sijaitsevat kamelieläinten luetteloitujen tautien vuoksi perustetulla rajoitusvyöhykkeellä;
  5. eläimet tulevat pitopaikoista, joissa ei ole raportoitu Brucella abortus-, B. melitensis- ja B. suis -tartuntaa kamelieläimissä lähtöä edeltäneiden 42 päivän aikana ja lähetyksen eläimille on tehty jollakin säädetyistä diagnoosimenetelmistä Brucella abortus-, B. melitensis- ja B. suis -tartunnan varalta testi näytteestä, joka on otettu lähtöä edeltäneiden 30 päivän aikana ja poikineiden naaraiden tapauksessa vähintään 30 päivän kuluttua poikimisesta, ja testistä on saatu negatiivinen tulos;
  6. eläimet tulevat pitopaikoista, joissa on toteutettu kyseisissä pitopaikoissa pidettävien kamelieläinten seurantaa Mycobacterium tuberculosis complex -tartunnan (M. bovis, M. caprae ja M. tuberculosis) varalta asianmukaisesti vähintään lähtöä edeltäneiden 12 kuukauden ajan, ja kyseisenä aikana
    1. edellä a alakohdassa tarkoitettuun pitopaikkaan on tuotu kamelieläimiä ainoastaan pitopaikoista, joissa sovelletaan tässä kohdassa säädettyjä toimenpiteitä;
    2. jos kyseisessä pitopaikassa pidettävissä kamelieläimissä on raportoitu Mycobacterium tuberculosis complex -tartunta (M. bovis, M. caprae ja M. tuberculosis), on toteutettu asianmukaisia toimenpiteitä;
  7. eläimet tulevat pitopaikoista, joissa ei ole raportoitu raivotautiviruksen aiheuttamaa tartuntaa pidettävissä maaeläimissä lähtöä edeltäneiden 30 päivän aikana;
  8. eläimet tulevat pitopaikasta, jossa ei ole raportoitu naudan tarttuvaa rinotrakeiittia / tarttuvaa pustulaarista vulvovaginiittia kamelieläimissä lähtöä edeltäneiden 30 päivän aikana;
  9. eläimet tulevat pitopaikoista, jotka sijaitsevat alueella, jolla ei ole raportoitu epitsoottisen verenvuototautiviruksen aiheuttamaa tartuntaa missään pitopaikassa vähintään 150 km:n säteellä kyseisistä pitopaikoista lähtöä edeltäneiden kahden vuoden aikana;
  10. eläimet tulevat pitopaikoista, joissa ei ole raportoitu pernaruttoa sorkka- ja kavioeläimissä lähtöä edeltäneiden 15 päivän aikana;
  11. eläimet tulevat pitopaikoista, joissa ei ole raportoitu surraa (Trypanosoma evansi) lähtöä edeltäneiden 30 päivän aikana, ja
    1. surraa ei ole raportoitu pitopaikoissa eläinten lähtöä edeltäneiden kahden vuoden aikana;
      tai
    2. surraa on raportoitu pitopaikoissa eläinten lähtöä edeltäneiden kahden vuoden aikana ja tartunnan saaneeseen pitopaikkaan on sovellettu viimeisen taudinpurkauksen jälkeen siirtorajoituksia, kunnes
      1. tartunnan saaneet eläimet on poistettu pitopaikasta,
        ja
      2. pitopaikassa jäljellä oleville eläimille on tehty surran varalta testi jollakin säädetyistä diagnoosimenetelmistä sellaisista näytteistä, jotka on otettu vähintään kuusi kuukautta sen jälkeen, kun tartunnan saaneet eläimet on poistettu pitopaikasta, ja testistä on saatu negatiivinen tulos;
  12. eläimet täyttävät vähintään yhden sinikieliviruksen aiheuttamaa tartuntaa koskevista lisävaatimuksista;
  13. eläimet tulevat pitopaikoista, joissa ei ole esiintynyt epätavallista kuolleisuutta, jonka syytä ei ole määritetty;
  14. kuljetusten bioturvaamis- ja riskinvähentämistoimenpiteitä koskevat edellytykset täyttyvät.

4. Sinikieliviruksen aiheuttamasta tartunnasta vapaan aseman aiheuttamat lisävaatimukset

Alueille, jotka ovat sinikieliviruksen aiheuttamasta tartunnasta vapaita, saa siirtää muuten kuin välittömästi teurastettavaksi vain sellaisia kamelieläimiä, jotka täyttävät yhden kohtien 1–3 vaatimuksista.

  1. Eläimet ovat peräisin jäsenvaltiosta tai vyöhykkeeltä, joka on vapaa sinikieliviruksen aiheuttamasta tartunnasta, eikä niitä ole rokotettu tartuntoja vastaan elävällä rokotteella siirtoa edeltäneiden 60 päivän aikana.

    TAI

  2. Eläimet ovat peräisin jäsenvaltiosta tai vyöhykkeeltä, joka kuuluu taudin hävittämisohjelman piiriin, ja vähintään yksi seuraavista a–d kohdan vaatimuksista täyttyy:

    1. eläimiä on pidetty kausittain sinikieliviruksen aiheuttamasta tartunnasta vapaassa jäsenvaltiossa tai kausittain sinikieliviruksesta vapaalla vyöhykkeellä:
      1. vähintään 60 siirtopäivää edeltäneen päivän ajan;
        tai
      2. vähintään 28 siirtopäivää edeltäneen päivän ajan, ja niille on tehty serologinen testi näytteistä, jotka on otettu aikaisintaan 28 päivän kuluttua siitä, kun eläin on saapunut kausittain vapaalle alueelle, ja testin tulos on negatiivinen;
        tai
      3. vähintään 14 siirtopäivää edeltäneen päivän ajan, ja niille on tehty PCR-testi näytteistä, jotka on otettu aikaisintaan 14 päivän kuluttua siitä, kun eläin on saapunut kausittain vapaalle alueelle, ja testin tulos on negatiivinen;
    2. eläimet on suojattu tartunnanlevittäjiltä määräpaikkaan kuljettamisen aikana, ja niitä on pidetty tartunnanlevittäjiltä suojattuina tartunnanlevittäjiltä suojatussa pitopaikassa
      1. vähintään siirtopäivää edeltäneen 60 päivän ajan;
        tai
      2. vähintään siirtopäivää edeltäneen 28 päivän ajan, ja niille on tehty serologinen testi näytteistä, jotka on otettu aikaisintaan 28 päivän kuluttua tartunnanlevittäjiltä suojatun kauden alkamispäivästä, ja testin tulos on negatiivinen;
        tai
      3. vähintään 14 siirtopäivää edeltäneen päivän ajan, ja niille on tehty PCR-testi näytteistä, jotka on otettu aikaisintaan 14 päivän kuluttua tartunnanlevittäjiltä suojatun kauden alkamispäivästä ja testin tulos on negatiivinen;
    3. eläimet on rokotettu kaikkia niitä sinikieliviruksen serotyyppejä 1–24 vastaan, jotka on raportoitu kyseisessä jäsenvaltiossa tai kyseisellä vyöhykkeellä kahden edeltävän vuoden aikana, ja eläimillä on yhä voimassa rokotteen eritelmissä taattu immuniteettisuoja, minkä lisäksi eläimet täyttävät vähintään yhden seuraavista vaatimuksista:
      1. ne on rokotettu yli 60 päivää ennen siirtopäivää;
        tai
      2. ne on rokotettu inaktivoidulla rokotteella ja niille on tehty PCR-testi näytteistä, jotka on otettu vähintään 14 päivää rokotteen eritelmissä määritetyn immuniteetin alkamisen jälkeen, ja testin tulos on negatiivinen;
    4. eläimille on tehty positiivisin tuloksin serologinen testi, jolla on mahdollista havaita kaikkiin niihin sinikieliviruksen serotyyppeihin 1–24 kohdistuvat vasta-aineet, jotka on raportoitu edeltävien kahden vuoden aikana kyseisessä jäsenvaltiossa tai kyseisellä vyöhykkeellä, ja
      1. kyseinen serologinen testi on tehty näytteistä, jotka on otettu vähintään 60 päivää ennen siirtopäivää;
        tai
      2. kyseinen serologinen testi on tehty näytteistä, jotka on otettu vähintään 30 päivää ennen siirtopäivää, ja eläimille on tehty negatiivisin tuloksin PCR-testi näytteistä, jotka on otettu aikaisintaan 14 päivää ennen siirtopäivää.

          TAI

  1. Eläimet ovat peräisin jäsenvaltiosta tai vyöhykkeeltä, joka ei ole vapaa sinikieliviruksesta eikä kuulu sinikieliviruksen aiheuttaman tartunnan vastaisen hävittämisohjelman piiriin, ja

    1. eläimet ovat 2 kohdan b alakohdan mukaisia;
      tai
    2. eläimiä on pidetty vähintään 60 lähtöä edeltäneen päivän ajan joko alueella, joka sijaitsee vähintään 150 kilometrin säteellä niiden pitopaikasta, tai jäsenvaltiossa, jossa on suoritettu seurantaa sellaisten sinikieliviruksen serotyyppien havaitsemiseksi, joita ei ole raportoitu edeltävien kahden vuoden aikana sekä sinikieliviruksen aiheuttaman tartunnan laajuuden määrittämiseksi vähintään 60 lähtöä edeltäneen päivän ajan, ja
      1. eläimet on rokotettu 2 kohdan c alakohdan mukaisesti sinikieliviruksen kaikkia niitä serotyyppejä 1–24 vastaan, jotka on raportoitu kahden edeltävän vuoden aikana vähintään 150 kilometrin säteellä paikasta, jossa eläimiä pidettiin;
        tai
      2. ne on immunisoitu 2 kohdan d alakohdan mukaisesti sinikieliviruksen kaikkia niitä serotyyppejä 1–24 vastaan, jotka on raportoitu kahden edeltävän vuoden aikana vähintään 150 kilometrin säteellä paikasta, jossa eläimiä pidettiin.

5. Kamelieläinten kuljetuksia koskevat bioturvaamis- ja riskinvähentämistoimenpiteet

Sinikieliviruksen aiheuttamasta tartunnasta vapaan aseman vuoksi toimijat saavat siirtää pidettäviä kamelieläimiä sinikieliviruksesta vapaalle alueelle vain siinä tapauksessa, että vähintään yksi seuraavista vaatimuksista täyttyy:

  1. kuljetus tapahtuu jäsenvaltiossa tai sen vyöhykkeellä, jolla on sinikieliviruksen aiheuttamasta tartunnasta (serotyypit 1–24) vapaa asema;
  2. eläimet on suojattu tartunnanlevittäjiltä; ja
    1. suunniteltu matka ei sisällä eläinkuorman purkamista yhtä päivää pidemmäksi ajaksi;
      tai
    2. eläimet puretaan kuormasta tartunnanlevittäjiltä suojatussa pitopaikassa;
      tai
    3. eläimet puretaan kuormasta jäsenvaltiossa tai sen vyöhykkeellä tartunnanlevittäjistä vapaan kauden aikana;
  3. eläimet/eläimille
    1. on rokotettu kaikkia niitä sinikieliviruksen serotyyppejä (serotyypit 1–24) vastaan, jotka on raportoitu kauttakulkujäsenvaltiossa tai sen vyöhykkeellä, jonka kautta ne kulkevat, kahden viimeksi kuluneen vuoden aikana, ja rokotteen eritelmissä taattu immuniteettisuoja on eläimillä yhä voimassa;
      tai
    2. on tehty positiivisin tuloksin serologinen testi, jolla voidaan osoittaa kaikkiin niihin sinikieliviruksen serotyyppeihin (serotyypit 1–24) kohdistuvat spesifit vasta-aineet, jotka on raportoitu kauttakulkujäsenvaltiossa tai sen vyöhykkeellä, jonka kautta ne kulkevat, lähtöä edeltäneiden kahden vuoden aikana;

6. Siirtoa edeltävää seurantaohjelmaa koskevat vähimmäisvaatimukset kamelieläinten Mycobacterium tuberculosis complex -tartunnan (M. bovis, M. caprae ja M. tuberculosis) osalta:

  1. Siirtoa edeltävän seurantaohjelman, jota sovelletaan Mycobacterium tuberculosis complex -tartunnan (M. bovis, M. caprae ja M. tuberculosis) osoittamiseksi pitopaikassa, kun pidettäviä kamelieläimiä on tarkoitus siirtää toiseen jäsenvaltioon, on sisällettävä vähintään seuraavat osat:
    1. kaikkien kyseisestä pitopaikasta tulevien teurastettujen kamelieläinten post mortem -tarkastus;
    2. kaikkien yli yhdeksän kuukauden ikäisten kuolleiden kamelieläinten post mortem -tutkimus, paitsi jos se ei ole logistisista syistä mahdollista tai tieteellisistä syistä tarpeellista;
    3. eläinlääkärin tekemä vuotuinen eläinterveyskäynti;
    4. kaikkien pitopaikassa siitostarkoituksessa pidettävien kamelieläinten vuotuinen testaus negatiivisin tuloksin.
  2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, 1 kohdan d alakohdassa säädettyä vuotuista testausta ei tarvitse vaatia, jos toimivaltainen viranomainen katsoo riskinarvioinnin perusteella, että tartuntariski on vähäinen kyseisessä jäsenvaltiossa tai kyseisellä vyöhykkeellä ja seuraavat edellytykset täyttyvät:
    1. edellä 1 kohdassa tarkoitettua siirtoa edeltävää seurantaohjelmaa on toteutettu pitopaikassa vähintään 24 kuukauden ajan, eikä kyseisenä aikana ole raportoitu Mycobacterium tuberculosis complex -tartuntaa (M. bovis, M. caprae ja M. tuberculosis) pitopaikassa pidettävissä kamelieläimissä;
    2. pitopaikka sijaitsee jäsenvaltiossa tai sen vyöhykkeellä, joka on nautaeläinpopulaationsa osalta vapaa Mycobacterium tuberculosis complex -tartunnasta (M. bovis, M. caprae ja M. tuberculosis).
  3. Jos pitopaikassa pidettävissä kamelieläimissä on raportoitu Mycobacterium tuberculosis complex -tartunta (M. bovis, M. caprae ja M. tuberculosis), tällaisia eläimiä saa siirtää toiseen jäsenvaltioon ainoastaan siinä tapauksessa, että kaikki pitopaikassa pidettävät yli kuuden viikon ikäiset kamelieläimet on testattu negatiivisin tuloksin. Nämä testit on tehtävä kamelieläimistä tai näytteistä, jotka on otettu kamelieläimistä aikaisintaan 42 päivää sen jälkeen, kun viimeinen vahvistettu tapaus ja viimeinen diagnoosimenetelmällä positiivisin tuloksin testattu eläin on poistettu.
Sivu on viimeksi päivitetty 16.6.2023